• Mercredi 23 février 2011, Parc Ueno, les premières fleurs de cerisiers sont excloses ...

    Coupe du Monde de football

    ... et un Hinada a été dressé dans le hall du Grand Prince Hotel Takanawa. Et oui, c'est bientôt Hina Matsuri (le 3 mars, c'est la fête des filles au Japon), pensez aux cadeaux.

    Hinada

     


    2 commentaires
  • Quand nous avons croisé la Sky Tree en février 2010, elle venait de dépasser les 300 m ...

    ... un an plus tard, le sommet est atteint (634 m)

    Sky tree

    Coupe du Monde de football

    Coupe du Monde de football


    votre commentaire
  • Il était environ 15h (heure locale), ce jeudi 18 février 2010 ...

    Le club Corotzilla du Lycée Corot venait d'atterrir à Narita (aéroport de Tokyo) et patientait en attendant le bus qui devait le conduire à son hôtel en plein coeur de Shinagawa.

    Une folle semaine au Japon commençait pour 15 élèves du Lycée Corot et leur 3 accompagnateurs  ! La suite dans la rubrique à gauche : Photos de notre voyage à Tokyo 

    Coupe du Monde de football

    Pour les nostalgiques et pour les curieux, voici une vidéo qui rend très exactement compte de l'atmosphère et de l'ambiance sonore de la station de Shinagawa. Descendez et cliquez sur la 2ème image qui est une vidéo.

    Pour ceux qui ont un bon sens de l'orientation, vous pouvez-vous vous amuser à retourner au New Grand Prince Hotel Taganawa  où nous logions, depuis la gare de Shinagawa en utilisant Google StreetView (ce n'est pas facile même pour un prof de géo ... mais j'y suis parvenu en 10 minutes). Tapez "Shinagawa station", puis cliquez sur la photo à gauche. A vous de vous repérer ! (astuce : sur la carte sous l'image, il y a un petit personnage jaune, attrapez-le d'un clic droit maintenu et passez-le au dessus de la gare vers la gauche ; vous serez du bon côté et le "Fridays" ne sera plus loin !)

     


    4 commentaires
  •  

     

    Un article de Gaëlle Redjdal, 2nde 5, lycée Corot, Douai

     

     

    Il y a un peu plus de deux ans, en partie grâce à mon frère qui était déjà lui-même passionné d’animation et de musique japonaises, j’ai découvert une chaîne française nommée « Nolife »  [http://nolife-tv.com/] qui diffusait des clips de musique japonaise. A partir de ce moment, je me suis mise à écouter différents artistes ou groupes japonais de différents styles, et j’ai trouvé cela très particuliers.

    J’ai tout d’abord commencé par écouter des groupes de  « Visual Kei » (du rock japonais en « image » c'est-à-dire que les membres du groupe ont souvent un style très sombre, et font des clips tout aussi sombres ; à l’inverse, les groupes ayant un style très coloré et faisant des clips plus joyeux, sont des groupes d’ « Oshare Kei ») comme An Cafe, Kagrra,, Miyavi, Alice Nine, ou encore LM.C ; j’ai ensuite connu d’autres styles de musiques japonaises et d’autres groupes et artistes comme Utada Hikaru, Scandal, Kitade Nana, The Back Horn, One Ok Rock, ou même Polysics ; en passant par les boysbands japonais appelés « Johnny’s » comme Arashi, NewS, ou Kanjani8.

    J’écoute aujourd’hui des « Idols », ce sont cette fois ci des girlsbands japonais, en voici quelques exemples parmi les plus connus : Morning Musume, °C-ute, Berryz Kôbô, ou encore un groupe très populaire en ce moment les AKB48, qui, comme son nom l’indique, viennent tout droit Akihabara, un quartier de Tokyo où l’on peut croiser pas mal d’ « apprenti-idols », et que j’aimerais beaucoup visiter.

    Cela est donc le fruit de beaucoup de recherche sur la J-music que j’écoute aujourd’hui quotidiennement.

    Ensuite, j’ai voulu en apprendre un peu plus sur le Japon et sa culture, alors j’ai commencé à lire et acheté quelques Manga comme xxxHolic, Fruits Basket, Jigoku Shôjo (La fille des enfers) et à regarder des Anime tels que Naruto, Shugo Chara, Kareshi Kanojo no jijō, et bien sûr, les films du Studio Ghibli surtout ceux du grand Miyazaki Hayao comme « Mon voisin Totoro », « Le Voyage de Chihiro », « Le Château dans le ciel », « Princesse Mononoke ».

    Je regarde surtout beaucoup de Drama (séries télévisées japonaises de 9 à 14 épisodes), comme, par exemple : « Hana Yori Dango », « Ichi Rittoru no Namida », « Life »,  « Nobuta wo Produce », « Last Friends » ou encore « First Kiss » qui sont très souvent assez tristes, et où l’on peut voir, dans certaines séries, des membres des Johnny’s jouer.

    Puis je me suis intéresser au mode de vie des japonais ainsi que toute leur culture, leur rituel, traditions…etc.

            Tout cela à donc fait de moi une passionnée de la culture japonaise, je me rends régulièrement dans des conventions se rapportant au Japon comme, la plus connue « Japan Expo », ainsi qu'à des concerts de musique japonaise, comme dernièrement celui d’une petite idole nommée Asô Natsuko, où je rencontre des personnes partageant ma passion pour ce pays.

    Mais malgré leur importance et fréquence, il n’y en a toujours pas assez de ces concerts en France à mon goût. J’en suis donc aujourd’hui à apprendre le japonais avec l’aide de sites Internet comme Ici-japon [http://www.ici-japon.com/cours_japonais/] qui m’a beaucoup appris sur la formation d’une phrase en japonais, Kanji Converter [http://nihongo.j-talk.com/kanji/] qui est un site qui traduit les Kana/Kanji en Romaji, quelques pages de Wikibook, ou Wikipedia qui m’ont aussi beaucoup aidé au début : Hiragana [http://fr.wikipedia.org/wiki/Hiragana], Katakana [http://fr.wikipedia.org/wiki/Katakana], Particules [http://fr.wikibooks.org/wiki/Japonais/Grammaire/Particules], Suffixes/Préfixes/Famille [http://fr.wikipedia.org/wiki/Dénomination_d'une_personne_en_japonais]…etc, ainsi que CapsuleCorps [http://www.crapulescorp.net/japonais] qui est un site assez complet pour apprendre le japonais…

    Je m’aidais aussi de quelques dictionnaires comme [http://www.dictionnaire-japonais.com/] ou [http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1C].

    La musique que j’écoute et ce que je regarde en version originale japonaise m’aide beaucoup à apprendre, distinguer les mots entre eux, et surtout la prononciation.

    Depuis peu, j’ai maintenant des manuels d’apprentissage pour apprendre la langue tels que « Lire et écrire le japonais » (édition Larousse) et « Le Japonais sans peine tome 1 » (Editions Assimil), ainsi qu’un dictionnaire qui m’aide énormément des Editions Assimil également. On peut trouver ces manuels au « Furet du Nord » de Douai.

    Et bien sûr, j’envisage plus tard de faire une licence de japonais pour valider mes connaissances et me perfectionner, si possible à L’INALCO de Paris.


    4 commentaires
  • Mangaka (dessinateur de BD), c'est d'abord un métier créatif qui fait rêver pas mal de passionnés de mangas au Japon comme en France ... mais c'est aussi un métier très physique comme on peut s'en rendre compte en détaillant l'emploi du temps d'un de ces géniaux dessinateurs !

    On dort peu (en moyenne 6 heures/nuit), on mange vite (1h 05 par jour pour tous les repas) et on travaille comme un fou ! ... Allez y, comptez (plus de 110 heures de travail/semaine) ... mais on s'accorde généreusement 3 h de temps libre ... , heureusement !!!

    Plus de détails sur le site ActuaLitté

     


    1 commentaire



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires