-
Je vous renvoie vers un blog très sympa qui, dans cet article, vous explique la coutume d'ôsôji, c'est à dire le grand ménage des derniers jours de décembre et qui fait office de rite de purification de la maison.
On remplace les objets abîmés, on change le papier des shõjis et on aère les tatamis. On doit aussi avoir liquidé les affaires en cours et réglé ses dettes avant le 31 décembre.
Il est généralement de mise de faire preuve d'optimisme et de bonne humeur. (d'après wikipédia, article nouvel an japonais).
http://misojournal.blogspot.com/2011/12/grand-menage.html
Dépliant publicitaire pour une marque de produits ménagers offrant un calendrier du mois de décembre sur lequel sont encadrés les jours du grand ménage. Sur cet autre blog, voir la date du 30 décembre :
http://scrapojapon.canalblog.com/archives/quotidien_japonais/p20-0.html
votre commentaire -
Dernier numéro de la très intéressante revue Zoom Japon, à télécharger et consulter :
http://www.zoomjapon.info/index.php
Entre-autres, lire les articles sur Miyazaki fils, les relations Nippo-américaines, les sorties littéraires et les expos à voir, ...
votre commentaire -
70 ans après, Pearl Harbor reste un sujet d'étude pour les historiens :
Une émission radio : http://www.franceinter.fr/emission-la-marche-de-l-histoire-pearl-harbor
... et le livre de l'invité Hélène Harter :
http://www.tallandier.com/ouvrages.php?idO=518
votre commentaire -
Hanezu, très bientôt au cinéma :
http://lexpansion.lexpress.fr/tendances/culture/hanezu-l-esprit-des-montagnes_275730.html
et Hokusaï, déjà dans les librairies :
http://www.editions-hazan.fr/ouvrage/400202/hokusai_matthi_forrer
votre commentaire -
-
L'idéogramme de l'année est "Kizuna", article sur le site de la Tribune de Genève :
http://librespensees.blog.tdg.ch/archive/2011/12/18/ideogramme-japonais-de-l-annee-2011-kizuna.html
votre commentaire -
Emouvant reportage sur la renaissance d'Ishinomaki sur le site La Presse.ca :
http://www.cyberpresse.ca/photos/201112/17/12-6741-japon-reconstruction-a-ishinomaki.phpUn autre sur la sortie du nucléaire au Japon avec un très beau dessin, sur le site de Courrier International :
http://www.courrierinternational.com/article/2011/12/19/tous-unis-ou-presque-contre-le-nucleaire
votre commentaire -
Voici ma participation au concours: une photo prise l'été dernier pendant notre voyage à vélo Vincent et moi.
Là on est dans la péninsule de Tango, au Nord-Ouest de Kyoto et Osaka. Un endroit magnifique, avec plein de petits villages et de petits ports dans leur jus.La mer du Japon est très limpide en été, et sur cette photo on a un bref résumé de ce que j'aime le plus dans la campagne japonaise: un petit port accroché à ses collines, une végétation débordante et une chaleur qu'on devine facilement.
『Tokyo Sanpo』『Manabé-shima』作者 フロラン・シャブエさ
(http://florentchavouet.blogspot.com/)のお写真
「昨年夏友人と自転車で日本旅行をした時に、丹後半島で撮った写真です。小さな村や港がたくさんある、すばらしい所でした。また夏の日本海は澄み切っていました。岬にへばりつくようにしてある小さな港や、豊かな緑、夏の熱気など、私が好きな日本の田舎が凝縮された写真です。」
1 commentaire -
C'est une photo que j'ai prise à Harajuku lors du voyage au Japon en février 2010.
Il y avait une fête des produits régionaux (nourriture entre autres) et ces personnages représentent un département japonais.高瀬悠加の写真
「2010年2月、コロー高校の修学旅行にガイドとして付き添った際に原宿で撮った写真です。物産展があったようで、どこかの県のマスコットだと思います。」
1 commentaire -
Cette photo a été prise durant l'été 2008 sur un des chemins de pélerinage de Kumano, au sud d'Osaka. Le petit écriteau en bas à gauche indique qu'il s'agit d'un "couple de cyprès vieux de 800 ans", sans préciser qui est le mari et qui est la femme. Là où nous aurions vu deux arbres, un à gauche, un à droite, les Japonais voient une union qui dure depuis 800 ans...
国語担当 モルガン先生の写真
「これは2008年に熊野で撮った写真です。左下に写っている看板によると、樹齢800歳の夫婦杉だそうです。固い夫婦の絆の象徴として、日本では縁起がいいとされています。」
1 commentaire
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires